**
電影原名不俗,看著看著,我想到的是「懸空」,是「生命中不能承受的輕」。本地譯名只能叫人瞠目。
**
艾莉絲對愛麗談到自己的失戀。
愛:「懦弱的衰人。」
艾:「這讓我看起來像什麼?一個愛上衰人的人?」
愛:「我們都會愛上衰人。衰人很自發和不可預測。他們很有趣。當他們變成衰人後,我們便很驚訝。」
數天前,我對班上學子說:「選夫婿當選氣度大的。小情小趣很重要,若滿足於此,只依此而抉擇也無妨,卻要心知只有情趣而沒氣度,則這對象不是能託付終生的,反而是要讓他託付其終生的。」觀到以上一幕時,心裡不禁也輕叫了一聲 "Nice Touch",「不可預測」而「很驚訝」是人所共感吧。
**
小節上不乏諷刺,主線沒過份正面,也不是要走入偏激,劇情發展不能淋漓盡至是理所當然了。拿捏自是困難,造出之成績因而更值得鼓掌。
**
影評:
BookWorld Movie Reviews
Film Critics China
Sunday, May 16, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment